Nchanji Njamsi
Nchanji Njamsi
Professional portrait of Nchanji Melvin Njanmsi
Translator & Interpreter

NCHANJI MELVIN NJANMSI

French, English & Pidgin Translator & Interpreter | Communication Specialist

Douala VI, Littoral, Cameroon

Seasoned translator and interpreter with expertise in French-English-Pidgin language pairs. Specializing in legal, technical, and business translations with a strong background in strategic communications and team leadership.

Professional Experience

French > English Translator/Interpreter

Eneo Cameroon S.A.

Apr 2022 - Present · 3 yrs 6 mos
Douala I, Littoral, Cameroon · On-site
  • Managed procurement of SDL Trados Studio CAT software for Translation Unit
  • Provide simultaneous interpretation during Board and committee meetings
  • Organized maiden in-company commemoration of International Translation Day 2024
  • Proofread policy documents to ensure tone and style drive audience reception
  • Manage academic interns with organized onboarding and training protocols

Head of French > English Desk

Maitriz International

May 2017 - Jan 2022 · 4 yrs 8 mos
Yaounde, Cameroon · On-site
  • Managed team of translators and served as project manager for flagship clients
  • Increased agency client portfolio by 30% through quality assurance culture
  • Developed style guides and internal quality assessment standards
  • Organized training workshops on SDL Trados and professional practices
  • Created and curated client glossaries and terminology databases

Legal Translator

Maitriz International

Apr 2014 - Apr 2017 · 3 yrs
Yaounde · Remote
  • Translated legal documents, agreements, arbitration and court proceedings
  • Served as lead translator for large projects across multiple time zones
  • Performed quality assessment checks for third-party translations
  • Conducted research to ensure terminological accuracy and consistency

French > English Translator

Global Health Dialogue

Feb 2013 - Dec 2014 · 1 yr 10 mos
Buea · On-site
  • Translated healthcare and policy documents from French to English
  • Proofread and edited policy documents drafted by directors
  • Provided bilingual support during organizational events
  • Managed general office and administrative operations

Education

University of Dschang

Professional Bachelor's Degree, Strategic Communications

Sep 2017 - Aug 2018 · 11 mos
Grade: 13.1/20

Activities: Football, Poetry, Freelance Journalism

Gained theoretical and practical insight into communication dynamics for local government entities. Enhanced understanding of technology in communications and the correlation between translation and communication in policy dissemination.

Advanced School of Translators and Interpreters, Buea

Master of Arts (M.A.), Translation

Sep 2009 - Aug 2012 · 2 yrs 11 mos
Second Class Upper Division

Activities: Editing and writing for school magazine 'ASA's Voice'

Developed deep insight into cultural mechanics of language and mastered translation, revision, subtitling, and CAT tools. Thesis explored rights and liability in professional translation practice in Cameroon.

Professional Skills

Translation & Interpretation

French TranslationEnglish TranslationPidgin InterpretationSimultaneous InterpretationLegal TranslationTechnical Translation

Technical Skills

SDL Trados StudioCAT ToolsTerminology ManagementQuality AssuranceLocalizationProject Management

Industry Expertise

LegalMedicalTechnicalBusinessDiplomaticGovernment

Soft Skills

Cross-cultural CommunicationTeam LeadershipAttention to DetailTime ManagementClient RelationsResearch